Después de haber
trabajado clases anteriores con un artículo de turismo por equipos, analizando los
tipos de introducción, en esta clase la profesora nos enseñó a identificar el
cambio de voces en un texto, con el fin de que los textos que leyéramos a
futuro no sean sólo comprendidos, sino que aprendiéramos a leerlos
adecuadamente y a analizarlos. Dentro de este análisis de la lectura podemos
identificar como el autor nos habla a través de diferentes voces para que el
lector tenga una idea más clara del tema que está siendo tratado.
El primer artículo se
titula E.U es respondable de las filtraciones, no Assange: Australia, y a continuación
presento el análisis del texto, realizado durante la clase en una lectura de
acompañamiento:
Como conclusión, lo
que hizo el autor en este artículo fue presentar diferentes puntos de vista del
tema, y según las pruebas que presenta al lector, este se encuentra a favor de
la inocencia de Assange.
Algo que fue bastante notorio es que en textos de tipo informativo, la mayor parte del texto serán citas para darle "veracidad" a la noticia de la cual se esta hablando.
A partir de ahora nos
tenemos que olvidar de la “típica” pregunta ¿Qué hace el autor? O ¿Qué dice el
texto? Ahora como estudiantes de universidad debemos hacernos nuevas preguntas
como: ¿Qué hace el autor al manejar diferentes voces? ¿Cómo está presentando el
autor las diferentes voces del texto? ¿Qué hace en una noticia/ resumen/
abstract/ reporte? ¿En qué fuente se encontró el texto? ¿Es confiable?
Para responder la
ultima pregunta lo adecuado es citar la fuente para explicar mejor si es
confiable o no y por qué. Por ejemplo de texto que se analizó la fuente es Reuters, que es una fuente internacional,
y que se puede considerar como una fuente confiable.
Para cuando finalizó la clase, ya había comprendido mejor los cambios de voz en un texto, ya que me resultó más dinámica e interesante esta clase al estar participando todos como grupo.